Kde sme
Čo robíme
Misie
| Prvé Vianoce v Rusku |
| Streda, 13. január 2010 |
|
Moje prvé Vianoce mimo Slovenska sa trocha odlišovali od tej klasiky, na ktorú som bol zvyknutý doma a v kláštore. Síce Rusi sú pôvodom pravoslávny národ, tá zmena z roku 1917 urobila svoje. Aj zo Slovenska poznáme ten predvianočný reklamný opar, ktorý odfukuje pravý zmysel Vianoc, no tu Vianoce (či Raždestvo) spomínali málo, pretože v prvom rade sú to pre nich sviatky Nového roka a všetko sa krúti okolo nich: novogodnaja jolka, darčeky, Ded Maroz a pod. Tým, že v roku 1917 prijali komunisti gregoriánsky kalendár, pričom pravoslávna cirkev zostala pri juliánskom, sa nový rok posunul pred Vianoce, ktoré sa z juliánskeho 25. decembra, dostali v gregoriánskom na 7. januára. A z nového roka sa stal dôležitejší sviatok, keďže bol nakoniec prvý v poradí. A tomu sa prispôsobuje celý koncodecembrový ruch. Polnočnú sv. omšu sme slávili už o 21. hodine, aby mohli veriaci nasledujúci pracovný deň normálne vstať na robotu. Hoci mi chýbala klasika slovenských kolied, nakoniec sa vianočný duch objavil a všetkým bolo príjemne. Po sv. omši zahrala mládež s kňazmi krátku vianočnú scénku a po nej i po požehnaní „štedronočného“ stola sme pri spoločných praniach, speve a rozhovoroch boli asi do jednej v noci. Zvláštnosťou tohtoročnej polnočnej bol krst jedného novomanželského páru Jevgenija a Anny, pričom ja som sa prvý raz v živote stal krstným otcom práve Jevgenijovi. Vianoce boli tak trochu ekumenické, lebo k nám denne prichádzal luteránsky seminarista Fjodor, rodom z Blagoveščenska, ktorému bolo bližšie srdcu prísť do katolíckeho kostola, ako do nejakého protestantského zhromaždenia. Tak to bola aj výnimočná príležitosť dobre sa porozprávať, potrápiť svoju ruštinu i teologické argumenty na obranu katolíckej teológie, ale aj na odhaľovanie spoločného, čo sa u nich zachovalo. P. Michal Marhefka SVD |












